منتديات تخاطب: ملتقى الفلاسفة واللسانيين واللغويين والأدباء والمثقفين
عزيزي الزائر / عزيزتي الزائرة
تسجيلك في هذا المنتدى يأخذ منك لحظات ولكنه يعطيك امتيازات خاصة كالنسخ والتحميل والتعليق
وإضافة موضوع جديد والتخاطب مع الأعضاء ومناقشتهم
فإن لم تكن مسجلا من قبل فيرجى التسجيل، وإن كنت قد سجّلت فتفضّل
بإدخال اسم العضوية

يمكنك الدخول باستخدام حسابك في الفيس بوك



ستحتاج إلى تفعيل حسابك من بريدك الإلكتروني بعد تسجيلك هنا
التسجيل بالأسماء الحقيقية ثنائية أو ثلاثية وباللغة العربيّة فقط
منتديات تخاطب: ملتقى الفلاسفة واللسانيين واللغويين والأدباء والمثقفين
عزيزي الزائر / عزيزتي الزائرة
تسجيلك في هذا المنتدى يأخذ منك لحظات ولكنه يعطيك امتيازات خاصة كالنسخ والتحميل والتعليق
وإضافة موضوع جديد والتخاطب مع الأعضاء ومناقشتهم
فإن لم تكن مسجلا من قبل فيرجى التسجيل، وإن كنت قد سجّلت فتفضّل
بإدخال اسم العضوية

يمكنك الدخول باستخدام حسابك في الفيس بوك



ستحتاج إلى تفعيل حسابك من بريدك الإلكتروني بعد تسجيلك هنا
التسجيل بالأسماء الحقيقية ثنائية أو ثلاثية وباللغة العربيّة فقط
منتديات تخاطب: ملتقى الفلاسفة واللسانيين واللغويين والأدباء والمثقفين
هل تريد التفاعل مع هذه المساهمة؟ كل ما عليك هو إنشاء حساب جديد ببضع خطوات أو تسجيل الدخول للمتابعة.

منتديات تخاطب: ملتقى الفلاسفة واللسانيين واللغويين والأدباء والمثقفين

تهتم بـ الفلسفة والثقافة والإبداع والفكر والنقد واللغة
 
الرئيسيةأحدث الصورالتسجيلدخول
تعلن إدارة المنتديات عن تعيين الأستاذ بلال موقاي نائباً للمدير .... نبارك له هذه الترقية ونرجو من الله أن يوفقه ويعينه على أعبائه الجديدة وهو أهل لها إن شاء الله تعالى
للاطلاع على فهرس الموقع اضغط على منتديات تخاطب ثم انزل أسفله
» هات يدك نصوص في الترجمة من الإنجليزيّة، الدّكتور الأزهر الزّنّاد (تونس 2010) I_icon_minitime2023-12-13, 15:27 من طرف عبدالحكيم ال سنبل» بين «بياجيه» و «تشومسكي» مقـاربة حـول كيفيـة اكتسـاب اللغـةنصوص في الترجمة من الإنجليزيّة، الدّكتور الأزهر الزّنّاد (تونس 2010) I_icon_minitime2023-12-03, 20:02 من طرف سدار محمد عابد» نشيد الفجرنصوص في الترجمة من الإنجليزيّة، الدّكتور الأزهر الزّنّاد (تونس 2010) I_icon_minitime2023-11-30, 14:48 من طرف عبدالحكيم ال سنبل» الرذ والديناصورنصوص في الترجمة من الإنجليزيّة، الدّكتور الأزهر الزّنّاد (تونس 2010) I_icon_minitime2023-11-02, 18:04 من طرف عبدالحكيم ال سنبل» سلاما على غزةنصوص في الترجمة من الإنجليزيّة، الدّكتور الأزهر الزّنّاد (تونس 2010) I_icon_minitime2023-11-01, 18:42 من طرف عبدالحكيم ال سنبل» سلاما على غزةنصوص في الترجمة من الإنجليزيّة، الدّكتور الأزهر الزّنّاد (تونس 2010) I_icon_minitime2023-11-01, 18:40 من طرف عبدالحكيم ال سنبل» شهد الخلودنصوص في الترجمة من الإنجليزيّة، الدّكتور الأزهر الزّنّاد (تونس 2010) I_icon_minitime2023-11-01, 18:35 من طرف عبدالحكيم ال سنبل» تهجيرنصوص في الترجمة من الإنجليزيّة، الدّكتور الأزهر الزّنّاد (تونس 2010) I_icon_minitime2023-11-01, 18:23 من طرف عبدالحكيم ال سنبل» تقرير من غزة نصوص في الترجمة من الإنجليزيّة، الدّكتور الأزهر الزّنّاد (تونس 2010) I_icon_minitime2023-11-01, 18:18 من طرف عبدالحكيم ال سنبل» القدس لنانصوص في الترجمة من الإنجليزيّة، الدّكتور الأزهر الزّنّاد (تونس 2010) I_icon_minitime2023-11-01, 17:51 من طرف عبدالحكيم ال سنبل» يوم في غزة نصوص في الترجمة من الإنجليزيّة، الدّكتور الأزهر الزّنّاد (تونس 2010) I_icon_minitime2023-11-01, 17:45 من طرف عبدالحكيم ال سنبل» شعب عجبنصوص في الترجمة من الإنجليزيّة، الدّكتور الأزهر الزّنّاد (تونس 2010) I_icon_minitime2023-11-01, 17:41 من طرف عبدالحكيم ال سنبل» سمكة تحت التخديرنصوص في الترجمة من الإنجليزيّة، الدّكتور الأزهر الزّنّاد (تونس 2010) I_icon_minitime2023-10-07, 15:34 من طرف عبدالحكيم ال سنبل» تجربة حبنصوص في الترجمة من الإنجليزيّة، الدّكتور الأزهر الزّنّاد (تونس 2010) I_icon_minitime2023-09-16, 23:25 من طرف عبدالحكيم ال سنبل» زلزال و اعصارنصوص في الترجمة من الإنجليزيّة، الدّكتور الأزهر الزّنّاد (تونس 2010) I_icon_minitime2023-09-14, 05:44 من طرف عبدالحكيم ال سنبل

شاطر
 

 نصوص في الترجمة من الإنجليزيّة، الدّكتور الأزهر الزّنّاد (تونس 2010)

استعرض الموضوع التالي استعرض الموضوع السابق اذهب الى الأسفل 
كاتب الموضوعرسالة
الأزهر الزنّاد
*
*


القيمة الأصلية

البلد :
تونس

عدد المساهمات :
6

نقاط :
12

تاريخ التسجيل :
13/05/2011

الموقع :
https://sites.google.com/site/lazharzanned/

المهنة :
أستاذ التعليم العالي، جامعة منوبة، تونس


نصوص في الترجمة من الإنجليزيّة، الدّكتور الأزهر الزّنّاد (تونس 2010) Empty
مُساهمةموضوع: نصوص في الترجمة من الإنجليزيّة، الدّكتور الأزهر الزّنّاد (تونس 2010)   نصوص في الترجمة من الإنجليزيّة، الدّكتور الأزهر الزّنّاد (تونس 2010) I_icon_minitime2011-05-13, 16:25

الكتاب: نصوص في التّرجمة من الإنجليزيّة
الكاتب: الأزهر الزّنّاد (جامعة منوبة، تونس)
التّاريخ : 2010
الناشر: مركز النّشر الجامعيّ، الجمهوريّة التونسيّة

المقدّمــة
هذا كتاب فيه نصوص مختارة معرّبة من اللّغة الإنجليزيّة، هو ثمرة عدد من السّنوات في تدريس التّعريب في مستوى الإعداد لمناظرة التّبريز في كلّية الآداب والفنون والإنسانيات، جامعة منّوبة، تونس.
يصلح هذا الكتاب للمدرّس أداةً للعمل وللطّالب الباحث أداةً للتّمرين، وفيه، فوق هذا وذاك، للقارئ – عامّة- مورد للمعرفة المتنوّعة موضوعا وجنسا، مكانا وزمانا. فقد جمعنا فيه نماذج من المستويات اللّغويّة المختلفة في العصور المختلفة، فيها من النّصوص العلميّ والوثائقيّ وفيها الفلسفيّ الحكميّ التّامّليّ وفيها التّاريخيّ وفيها السّياسيّ والجغرافيّ السّياسيّ، وفيها الإبداعيّ والفنّيّ، وفيها ما يعالج قضايا نعيشها كما يعيشها العالم بأسره، وجميعها درْس بمضمونه وتفاصيله ومفاهيمه وتعريفاته وإن بدا أنّه نصّ ضُمِّن كتابا في التّرجمة، ومتى كانت التّرجمة إلاّ نقلا للأفكار؟ وهذا مجرّد تذكير للقارئ بأنّ الغاية القصوى من كلّ ترجمة إنّما هي نقل المعرفة والفنّ والأساليب والفِكَر. هي نقل في ظاهره بين لغتين ولكنّه جار في ذهنك لا يخرج عنه. وكلّ ما تفعل أن تصوغ المضمون العرفنيّ الواحد في منظومتين رمزيّتين مختلفتين بنية وانتظاما ولكنّهما متكافئتان دلالة وإفهاما.
فلعلّ هذه العيّنات دافعة القارئ إلى العود إلى الكتاب الأصليّ يطالعه ويعرّبه إن وجد هوى في نفسه، ولعلّ هذه العيّنات جزء من بحث كان لصاحبه دون أن تضمّه أطروحة أو مقال، هو بحث عن المتعة في عيون الأدب الإنجليزيّ نثرا وشعرا، رواية وأقصوصة. وهو بحث عن المعرفة في العلوم المكتوبة بالإنجليزيّة ما كان منها إنجليزيّ الموضوع بالأصالة وما لم يكن منها كذلك، هو بحث ولذلك تقلّصت فيه القواعد في التّرجمة لأنّ صاحبه يعتقد أنّ التّرجمة عمل ومهارة وفنّ وإبداع قوامها معرفة حدسيّة باللّغتين المنقول منها والمنقول إليها، فهي معرفة مضاعفة مثنّاة وما أصعب المعرفة من هذا القبيل.
وقد نظّم الكتاب نصوصا الأصلَ أوّلا فالتّعريبَ ثانيا وبعضَ القواعد في النّحو الإنجليزيّ ما بينهما صيغت بأوجز طريقة مكتنزة في جداول يكون النّصّ الإنجليزيّ متضمّنا لبعضها أو جميعها تعين على تبيّن المسالك في مستوى أوّل، ولكنّ المعوّل في استكمالها على جهد القارئ يتسلّح بما يراه صالحا من المراجع المفيدة في ذلك.
المؤلّف
تونس، ماي 2009
الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
الأزهر الزنّاد
*
*


القيمة الأصلية

البلد :
تونس

عدد المساهمات :
6

نقاط :
12

تاريخ التسجيل :
13/05/2011

الموقع :
https://sites.google.com/site/lazharzanned/

المهنة :
أستاذ التعليم العالي، جامعة منوبة، تونس


نصوص في الترجمة من الإنجليزيّة، الدّكتور الأزهر الزّنّاد (تونس 2010) Empty
مُساهمةموضوع: المختارات المعرّبة في الكتاب   نصوص في الترجمة من الإنجليزيّة، الدّكتور الأزهر الزّنّاد (تونس 2010) I_icon_minitime2011-05-13, 16:30

[
left]References of translated texts]

Anthony Giddens: Dimensions of Globalization,
In The New Social Theory Reader, Edited by: Steven Seidman and Jeffrey C. Alexander, Routledge, London and New York, 2001, 252.
Arthur S. Gregor: the Adventure of Man; Washington Square Press, 1973, 79.
Bruce Tulloh : The Olympic Games; Heinemann Educational Books, London, 1976, p6.
Charles Dickens: Hard Times,The Millennium Library,1992, p1.
Charles W. Nuckolls : Cognitive anthropology, in: A Companion to Cognitive Science, edited by: William Bechtell & George Graham, Blackwell Publishers, 1999, 40.
Chomsky: Rules and Representations; Behavioral and Brain Sciences, 3/ 1980, p3.
D. H. Lawrence: The Rainbow, The Millennium Library, 1993,195.
David Herbert Lawrence: Sons and Lovers; The Millennium Library, 1991,407.
Dr Martin Luther King, Jr: I have a dream; American Rhetoric.com; transcription by Michael E. Eidenmuller .
Edith Wharton: The Reef The Millennium Library, 1996, 98.
Eric Hansen : Journeys to Yemen and the Red Sea, p 6-7.
Ernest Hemingway: Big Two-Hearted River; from: James E. Miller, Jr.: Heritage of American Literature, Civil War to the present, Vol 2,1991, 1240- 1241.
Ernest Hemingway : A Farewell to Arms, Granada Publishing, 1977,p7.
Evelyn Waugh: Decline and Fall, The Millennium Library, 1993,134.
Evelyn Waugh: Decline and Fall; The Millennium Library, 1993, 18.
George C. Vaillant: Aztecs of Mexico: Origin, Rise, and Fall of the Aztec Nation; Penguin Books, 1979,122-123.
George Orwell: Animal Farm , Penguin Books,1981,34.
George Porter : Chemistry for the Modern World 1962, In : G.C. Thornley: Easier Scientific English Practice, Longman, 1972,87-88.
Georgiana Melrose : USA , Pieces for Easy Reading University of London Press, 1969, 5-6.
Harriett Beecher Stowe: Uncle Tom’s Cabin, The Millennium Library, 1995, 175.
Harriett Beecher Stowe:Uncle Tom’s Cabin, The Millennium Library, 1995, 65.
Henry D. Thoreau: Civil Disobedience, from : George McMichael (ed.): Concise Anthology of American Literature, Macmillan, Second edition, 1985, 694-695.
Henry D. Thoreau: Walden; from : George McMichael (ed) Concise Anthology of American Literature, Macmillan, Second edition, 1985, 719.
Henry James (1842-1916): A Light Man; Collected Stories, vol. One (1866-1891),The Millennium Library, 1999, 43.
Irving Bernstein: Americans in Depression and War, in: A History of the American Worker, edited by: Richard B. Morris Hindustan Publishing Company (India), 1986.
James F. Cooper: The American Democrat, in: George McMichael (ed), Concise Anthology of American Literature, Macmillan, Second edition, 1985, 319.
Joan Macintosh: Exploring our World ; Macmillan, 1972, p. V.
Joan Macintosh: Exploring our World, Macmillan, 1972, 17.
Joan Macintosh: Exploring our World, Macmillan, 1972, 43.
Joan Macintosh: Exploring our World, Macmillan, 1972, 54.
John Steinbeck: The Grapes Of Wrath ; The Millennium Library,1993, 296-297.
Joseph Conrad: The Secret Agent , A simple Tale; The Millennium Library, 1992, 1-2.
Langacker, R.W.: Foundations of Cognitive Grammar , Vol 1 Stanford University Press, California, 1987, p31.
Larry R. Squire: Memory and Brain, Oxford University Press, 1987,131.
Malcolm Waters: Globalization Routledge, 1995,19-20.
Malcolm Waters: Globalization, Routledge, 1995, 34-35.

Mark Twain: A Tramp Abroad from: James E. Miller, Jr: Heritage of American Literature, Civil War to the present , Vol. 2, 1991,227.
Nataniel Benchley: The Visitors, Pyramid Books, New York,1974, 22.
Pauline K. Angell: To The Top Of The World; Rand McNally & Company, Illinois, USA, 1964, p. 58.
Ralph Ellison: Invisible Man, Vintage Books. New York, 1980,251-252.
Ralph W. Emerson (1803-1882) in: George McMichael (ed): Concise Anthology of American Literature, Macmillan, Second edition, 1985, 319.
Richard L. Gregory : The Oxford Companion to The Mind.; Oxford University Press, 211.
Richard Musman : Bush Fire Longman, 1972, 21.
The Cambridge Historical Encyclopaedia of Great Britain and Ireland, edited by: Christopher Haigh, Cambridge University Press, 1985, 24.
The Economist, June 24th 2006.
The Globe and Mail, Editorial, 15/09/2001.
Thomas Hardy: The Return of the Native; The Millennium Library, 1992, 416.
Thomas Mann: Disillusionment; In: Collected Stories, The Millennium Library, 2001, 28
Thomas Mann: The Wardrobe, In: Collected Stories The Millennium Library, 2001, 89.
Thomas Mann: A Man and his Dog. In : Collected Stories; The Millennium Library, 2001, 491.
Toni Morrison: Song of Solomon, The Millennium Library,1995, 71-72.
Toni Morrison: Song of Solomon; The Millennium Library, 1995, 116-117.
V. S. Naipul: India: A Wounded Civilization..
Wilkie Collins:The Moonstone; The Millennium Lib,1992, 80.
Wilkie Collins: The Woman in White; The Millennium Library, 1991, 385-386.
Will Kymlicka: Multicultural Citizenship in: Steven Seidman & Jeffrey C. Alexander (eds): The new social theory reader, Routledge, 2001, 212.
William Trevor, A Choice of Butchers, in the Sphere Book of Modern Irish Short Stories, edited by David Marcus, 1972 p104-105.
Zecharia Sitchin : The Twelfth Planet, Avon Books, 1978 , p173.



[left
][/left]
الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
أحلام لسانية
مشرف عام
مشرف عام
أحلام لسانية

القيمة الأصلية

البلد :
السعودية

عدد المساهمات :
1314

نقاط :
1860

تاريخ التسجيل :
24/05/2010

المهنة :
أستاذة


نصوص في الترجمة من الإنجليزيّة، الدّكتور الأزهر الزّنّاد (تونس 2010) Empty
مُساهمةموضوع: رد: نصوص في الترجمة من الإنجليزيّة، الدّكتور الأزهر الزّنّاد (تونس 2010)   نصوص في الترجمة من الإنجليزيّة، الدّكتور الأزهر الزّنّاد (تونس 2010) I_icon_minitime2011-05-19, 01:54

نصوص في الترجمة من الإنجليزيّة، الدّكتور الأزهر الزّنّاد (تونس 2010) 463596 نصوص في الترجمة من الإنجليزيّة، الدّكتور الأزهر الزّنّاد (تونس 2010) 445779
الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
 

نصوص في الترجمة من الإنجليزيّة، الدّكتور الأزهر الزّنّاد (تونس 2010)

استعرض الموضوع التالي استعرض الموضوع السابق الرجوع الى أعلى الصفحة 
صفحة 1 من اصل 1

 مواضيع مماثلة

-
» الدّكتور الأزهر الزّنّاد: نظريّات لسانيّة عرفنيّة (2010)
» الدكتور الأزهر الزناد: فصول في الدرلالة ما بين المعجم والنّحو (2010)
» مكتبة تحميل المسرح والمؤلفات المسرحيّة
» قصيدتان
» محاولة لترجمة نصوص لغوية إنجليزية

صلاحيات هذا المنتدى:لاتستطيع الرد على المواضيع في هذا المنتدى
منتديات تخاطب: ملتقى الفلاسفة واللسانيين واللغويين والأدباء والمثقفين  :: اللغات الأجنبية :: نصوص مترجمة من لغات أخرى-
تسجيل صفحاتك المفضلة في مواقع خارجية
تسجيل صفحاتك المفضلة في مواقع خارجية reddit      

قم بحفض و مشاطرة الرابط منتديات تخاطب: ملتقى الفلاسفة واللسانيين واللغويين والأدباء والمثقفين على موقع حفض الصفحات
أفضل 10 أعضاء في هذا الأسبوع
لا يوجد مستخدم


نصوص في الترجمة من الإنجليزيّة، الدّكتور الأزهر الزّنّاد (تونس 2010) 561574572

فانضموا إليها

Computer Hope
انضم للمعجبين بالمنتدى منذ 28/11/2012
سحابة الكلمات الدلالية
مجلة ننجز النص المعاصر اللسانيات النقد البخاري العربية قواعد بلال مدخل النحو الخطاب الحذف الخيام كتاب التداولية محمد اسماعيل مبادئ على موقاي اللغة الأشياء ظاهرة العربي


حقوق النشر محفوظة لمنتديات تخاطب
المشاركون في منتديات تخاطب وحدهم مسؤولون عن منشوراتهم ولا تتحمل الإدارة ولا المشرفون أي مسؤولية قانونية أوأخلاقية عما ينشر فيها

Powered by phpBB© 2010

©phpBB | Ahlamontada.com | منتدى مجاني للدعم و المساعدة | التبليغ عن محتوى مخالف | ملفات تعريف الارتباط التابعة لجهات خارجية | آخر المواضيع